LY TOET आणि XA XE या दोन भ्रामक व्यक्तींच्या सर्वसाधारण अभिलेखांच्या शोधात

हिट: 439

सहयोगी प्राध्यापक, इतिहास डॉक्टर हंग एनजीयुएन माण
टोपण नाव युनिव्हर्सिटी गावात एक बॅगेज घोडा
पेन नाव: बीटल

Xa Xe : जर प्रत्येकजण आक्रमकपणे आपला चिग्नॉन आपल्यासारखा ठेवत असेल तर, अरेरे! सर्व मित्र मरतात.

Ly Toet: जर प्रत्येकाचे केस आपल्यासारखे असतील तर, त्याने केस न ठेवतादेखील, सर्व नाईक भुकेलेच राहतील.

(आजच्या मासिक अंक क्रमांक 54 - नगाय नायचे [एनगॉय नाय] विनोदी स्केच - रविवार 11 एप्रिल, 1937 - पी .209)

     Ly Toet [Lý Toét] आणि Xa Xe [Xã Xệ] अविभाज्य व्यक्तिरेखेची एक जोडी आहे. त्यांच्याकडे समान वर्ण आहेत परंतु भिन्न पुतळे आहेत: Xa Xe [Xã Xệ] फडफड आहे (प्रतिमा पहा), दाढी नसलेली हनुवटी असलेले भांडे, आणि नारळाप्रमाणे टक्कल असलेले डोके, ज्यावर फक्त एक विलक्षण कॉईल वसंत केस आहेत.

     म्हणून Ly Toet [Lý Toét], तो क्रेनसारखा आळशी आणि कोरड्या कटलफिशसारखा पातळ आहे, त्याच्या काही चमकीच्या दाढी आणि चिग्नॉन सारख्या त्याच्या लसणाच्या बल्बसह. जेव्हा तो जातो, Ly Toet [Lý Toét] नेहमीच राष्ट्रीय पोशाख परिधान करते आणि आपली छत्री सोबत आणण्यास कधीही विफल होत नाही.

मथळा: लय टूट Ly Toet [Lý Toét] नेहमीच राष्ट्रीय पोशाख घालतो
आणि आपली छत्री घेऊन येण्यास कधीही अपयशी होत नाही

मथळा : Xa Xe's [Xã Xệ] पासून काढलेली आकृती फोंग होआ [फोंग हो] (शिष्टाचार आणि सीमाशुल्क) मासिक
- अंक क्रमांक 95 दिनांक 27 एप्रिल 1934 रोजी - पृष्ठ 1.

Xa Xe [Xã Xệ] (विक्रेत्यांना विचारत आहे): आपल्याकडे विक्रीसाठी एक दात कंगवा आहे? माझ्याकडे फक्त एक केस आहे. (टुडे मासिकामधून काढला - 59 मे 16 रोजी प्रकाशित केलेला क्रमांक 1937 - पृष्ठ 331).

     च्या वाचक फोंग होआ [फोंग हो] (शिष्टाचार आणि सीमाशुल्क) त्या वेळी साप्ताहिक मासिक नेहमीच 2 व्यक्तींशी भेटले, जे इतके निष्पक्ष आणि खोटे बोलणारे होते आणि ते उत्तरेत जन्मलेल्या दोन गर्भाशयाचे भाऊ म्हणून नियमितपणे प्रकाशित होत. द फोंग होआ [फोंग हो] साप्ताहिक मासिक एक विनोदी मासिक होते, द्वारा प्रकाशित केले तू लूक व्हॅन डोआन [Tự Lực Văn oàn] (स्वयं-समर्थित साहित्यिक गट). नंतर, जेव्हा साप्ताहिक मासिक फोंग होआ [फोंग हो] झाले नगाय नाय [एनजी नाय] (आजचे मासिक), त्या दोन व्यक्तिमत्त्वे अजूनही त्या ब famous्यापैकी प्रसिद्ध मासिकामध्ये मुख्य भूमिका निभावतात. या वास्तविकतेमुळे आणि या दोन मुख्य व्यक्तींच्या अस्तित्वाच्या बाबतीत, वाचक आणि अगदी तू लूक व्हॅन डोआन [Tự Lực Văn oàn] ज्यांना जन्म दिला त्या दोन कलाकारांचा संदर्भ घेताना चूक केली होती.

    अशा प्रकारे या दोन व्यक्तींच्या अभ्यासक्रमाच्या विटाविषयी आपल्याला काय माहिती आहे? त्यांचे मूळ शोधणे काहीतरी रोचक वाटले आहे.

     सुमारे 70 वर्षांपूर्वी, द फोंग होआ [फोंग हो] साप्ताहिक मासिकाने विनोदी रेखाटने रेखाटनेसाठी एक स्पर्धा आयोजित केली होती. त्यावेळी लेखक बट सोन - पेन नेम ले मिन्ह डुक [Lê मिन्ह Đức] - सौ. आय लॅनचे [Lani लॅन] दक्षिणेकडील एक विख्यात व्यंगात्मक साप्ताहिक मासिकातील भाऊ आणि मुख्य संपादक जे या स्पर्धेत भाग घेण्यासाठी उत्तरेला एक रेखाटन पाठवले होते (*). हे स्केच दाखवते Ly Toet [Lý Toét] आणि Xa Xe [Xã Xệ] वजनाच्या पुलावर आणि त्याखालील खाली उभे असताना, खाली एक मथळा सापडतो:

“झे झे [एक्सã एक्सệ]: वेल बाईक ली (मि. ल्य): जर आपण वजन करुन नंतर दोन ने भाग घ्यावं, तर काही हरकत नाही!”

___________
(*टी के केहनुसार - आपण ली टोएट [एल टूट] आणि झे झे [एक्स एक्स एक्स] - बिन्ह मिन्ह [बॉन मिन्ह] (डाउन) वृत्तपत्र - सायगॉन मऊ थान [सई गॉन मुन थॉन] वसंत १ 1968 --12 - पी. XNUMX.

     या दोन व्यक्तींच्या शरीराच्या वजनांमधील बर्‍यापैकी फरक हा त्यावेळच्या निसर्गाचा हास्य आणि इतका निरागस हास्य आहे. सामान्य वजन दोन भागात कसे विभागले जाऊ शकते? वर नमूद केलेल्या स्केचने प्रथम पारितोषिक जिंकले होते आणि फोंग होआच्या पहिल्या पृष्ठावर प्रकाशित केले गेले (आम्ही त्या समस्येच्या संख्येकडे दुर्लक्ष करतो). तेव्हापासून या दोन विरोधाभासी व्यक्तींचे भवितव्य एकमेकांमध्ये खूपच बंधनकारक आहे - कॉमिक चित्रपटासारखेच “फॅटी आणि स्कीनी”30 किंवा 40 च्या दशकात फ्रान्समधून आमच्या देशात आणले. आणि त्यावेळेपासून ते दोघेही व्यक्तिरेखा आहेत Ly [Ly] आणि Xa [च्या साठी] तू ल्यूक व्हॅन डोआन यांनी शोषण केले होते [Tự Lực Văn oàn] साहित्यिक गट आणि मूल “Xa Xe"[Xã Xệ] जन्माला आल्यावर त्याच्या स्वतःच्या वडिलांच्या नावाऐवजी त्याच्या पालकांचे नाव देण्यात आले होते.

     एक वैशिष्ट्य म्हणून, बर्‍याच वाचकांकडे ज्यांना चित्रकलेचे काही वावडे होते त्यांनी या दोन संसाधनांचा छंद लावला ज्यामुळे फ्रेंच ओरिएंटलिस्ट त्यांना व्हिएतनामी सामान्य लोकांचे प्रतिनिधी मानतात.

     त्या संख्येचा हास्य “हौशी चित्रकार”वरील-उल्लेखित व्यक्तींच्या मूळ लक्षणांवर आधारित होते - उदाहरणार्थ त्यांनी डोके वर काढले Xa Xe [Xã Xệ] आणि हे भाजलेल्या डुक्करच्या नितंबांसारखे दिसले. अनन्य केस चालू असताना आणि हे अगदी मजेदार होते Xa Xeचे [Xã Xệ] डोके अगदी डुक्कर च्या शेपटीसारखे दिसते.

     नंतर, उपरोक्त प्रतिमा उधार घेत गाणे [सांग] (थेटपूर्वीचे नवीन पेपर सैगन [सई गॉन] एकदा सार्वजनिकपणे न्यूजमनशी तुलना केली होती व्हॅनलाचे [Tô Vân] सुंदर मूव्ही स्टारच्या ढुंगणांसह डोके थम थू हँग [Th Thm Thuý Hằng]. हा तुलनात्मक मार्ग कवींनी वापरला होता ट्रॅन ते झुओंग [ट्रॅन टँग झिंग]:

“त्रेन घे बा धरण एनजीओआय डीट विट
दुओई सॅन ओंग कू नॉन्ग डाऊ रोंग"

(तिच्या आसनावर फ्रेंच महिलेने तिच्या बदकेची गाढव वाढविली.

अंगणात खाली परवानाधारकाने त्याच्या ड्रॅगनच्या डोक्याला वेड लावले).

- आज सकाळपासून आपण डुक्कर चालताना पाहिले आहे का?
- नाही, मी आता फक्त तुला पाहतो!
(आज मासिक - अंक क्रमांक 58 - मॅन अँड अफेअर - रविवार 9 मे, 1937 - पृष्ठ 305)

     चित्रकार पण बेटा [बॅट सॉन] घेतले होते Xa Xe [Xã Xệ] परिचय करून देण्यासाठी हनोईला Ly Toet [Lý Toét], म्हणून जेव्हा दक्षिणेकडे परत बोलले जाते, Xa Xe [Xã Xệ] घेतले होते Ly Toet [Lý Toét] त्याच्याबरोबर. त्या कारणासाठी, Ly Toet [Lý Toét] आणि Xa Xe [Xã Xệ] वर दिसू लागले ट्रो फुंग [ट्राओ फांग] (व्यंग्यात्मक) मासिक आणि कुई झुआन [C Xi Xuân] (वसंत inतू मध्ये हसणे) मासिक, जसे की ते चटईवर बसून एकत्र मद्यपान करताना दर्शविलेले आहेत. Ly Toet [Lý Toét] साठी एक पेय ओतला Xa Xe [Xã Xệ] आणि पाठ केले तन दाचे [TĐàn] कविता:

"डोई डांग चैन है खोंग डांग चान
मांजर चेन क्विन रींग होई बैन ट्राय एएम"

(आयुष्य इतके विरक्त आहे की इतके किळस नाही?

मधुर वाइनचा प्याला वाढवत मी फक्त माझ्या जिवलग मित्रांना याबद्दल विचारत आहे).

Xa Xe [Xã Xệ]: या प्रमाणे, आम्ही आपले कर्तव्य पार पाडत आहोत
Ly Toet [Lý Toét]: आणि आता आम्ही आमच्या कनिष्ठांना ऑर्डर देऊ शकतो.
(टुडे मासिकामधून काढला - 60 मे 23 रोजी प्रकाशित केलेला क्रमांक 1937 - पृष्ठ 351).

     वाइनचा कप उंच वाढला होता, आणि दुर्लक्ष करून ओले झाले होते Xa Xeचे [Xã Xệ] डोके.

     शहरातून जात असलेल्या आणि उद्भवणा had्या दोघा व्यक्तींबाबतही आळशीपणा कायम राहिला Ly Toet [Lý Toét] चुकण्यासाठी, कचर्‍याच्या डब्यातून काही हुकांसह टाकलेला डगला टाकलेला रॅक पाहून, त्याने त्यांना मशरूमसाठी चुकून चुकीच्या पद्धतीने घरी नेले होते.

     एक वैशिष्ट्य म्हणून, तेथे एक बेशुद्ध अश्लील विनोदी प्रतिमा अस्तित्वात आहे, ज्यामध्ये एक देखावा दर्शविला जात आहे Ly Toet [Lý Toét] दारू विकत घेण्यासाठी बाटली घेऊन जात आहे. जाताना त्याला अचानक उच्छृंखल झाल्यासारखे वाटले आणि जेव्हा तो स्वत: ला “कमिट न उपेक्षित करा” या चिन्हाचा सामना करु लागला तेव्हा तो योग्य ठिकाणी शोधत होता. त्यानंतर त्याने स्वत: शी बोलताना टोपी उघडली आणि बाटलीच्या आत घुसली: “ते मला कसे प्रतिबंधित करतीलः मी बाहेर चुकीच्या पद्धतीने पिस करत नाही”.

     वर नमूद केलेल्या कल्पना व मते लेखकाच्या आहेत तू केन [तु केन्ह], परंतु आमच्या काही इतर लोकांच्या सल्ल्यानुसार आवृत्ती भिन्न आहे, कारण सल्ला घेतलेल्या लोकांचा असा विश्वास आहे Ly Toet [Lý Toét] आणि Xa Xe [Xã Xệ] उशीरा प्रसिद्ध चित्रकाराने तयार केले होते नुग्येन गिया ट्राय (?) [नुगुयन गिया ट्रा] ज्याने त्याच्या चित्रांवर रिग्ट किंवा जीटीआर (उदाहरणार्थ रिग्ट किंवा जीटीआर) सह स्वाक्षरी केलीत्याच्या नावावरून Gia Tri [Gia Trí]).

     चित्रकारांपैकी फोंग होआ [फोंग हो] चित्रकार सोबत मासिका नुग्येन गिया ट्राय [नुगुयन गिया ट्रा], चित्रकार देखील होते नोगोक व्हॅनला [Tô Ngọc Vân] ज्याने त्याच्या पेन नावे सही केली आय माय [आयआय माय] आणि टू टू [Tô Tử] आणि स्वाक्षरी करणार्‍या दुसर्‍या चित्रकार डोंग सोन [Ơng Sơn] - लेखकाचे पेन नाव नट लिन्ह [Nhất Linh]. म्हणूनच, कोणती आवृत्ती सर्वात अचूक आहे आणि आम्ही अशा दोन मजेदार व्यक्तींसह स्वतःशी संबंधित बातमीदार आणि साहित्यिकांच्या मतेची प्रतीक्षा केली पाहिजे.

     स्वत: बरोबर क्षुल्लक गोष्ट करण्यास सक्षम असणे - ज्या परिस्थितीत आपला देश बदलत आहे अशा परिस्थितीत स्वतःमध्ये भोळेपणाचे सुप्त चेष्टा करण्यासाठी - ही वस्तुस्थिती एक सामर्थ्य व्यक्त करते जी दुर्दैवी परिस्थितींना तोंड देताना आपल्याकडे असलेल्या गुप्त आत्म-शस्त्रांसारखे आहे, हे आम्हाला कधीही वश होऊ देणार नाही. दोन व्यक्तींविषयी अधिक चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यासाठी पुन्हा शोध घेताना Ly Toet [Lý Toét] आणि Xa Xe [Xã Xệ], आमचा हेतू या साध्या आणि सोप्या लोकांची निंदा करण्याचा नाही, परंतु हळूहळू हद्दपारीने वागायला शिकू इच्छिणा .्या हद्दपारीच्या आणि भाषा व बोलक्या बुर्जुवांच्या स्वरांची नक्कल करण्याचे आमचे ध्येय आहे.

Ly Toet [Lý Toét]: - आपण पोहायला शिकले होते हे बरोबर आहे, आपण खरोखर द्रुत शिकू शकता?
Xa Xe [Xã Xệ]: - का?
Ly Toet [Lý Toét]: - कारण आपण एक बलून आहात - जसे पोट!
(1936-1937 मध्ये प्रकाशित झालेल्या टुडे मासिकाच्या अनुसार- अंक क्रमांक 75 - पृष्ठ 718).

अजून पहा:
◊ व्हिएतनामी आवृत्ती: Gi tìm “GIA PHẢ” C haa hai nhân vật Ýo LÝ TOÉT v Xà XỆ

(भेट दिलेले 2,132 वेळा, आज 1 भेटी)