व्हिएतनाम, सभ्यता आणि संस्कृती - शिल्पकार

हिट: 191

पियरे हर्ड द्वारा1
(इकोले फ्रॅन्सेस डी'एक्स्ट्रिम-ओरिएंटचे सन्माननीय सदस्य)
आणि मॉरिस दुरांड2
(École Française d'Extrême-Orient चे सदस्य3)
सुधारित 3री आवृत्ती 1998, इम्प्रिमेरी नेशनले पॅरिस,

     Bपोटापाण्यासाठी आणि कपड्यांच्या तंत्रात स्वतःला वाहून घेणार्‍यांना सोडून (पहा अध्याय XIV, XV, XVI), कारागीर खालीलप्रमाणे विभागले जाऊ शकतात:

1° कारागीर धातूंवर काम करतात (टिनमन, कांस्य-संस्थापक, ज्वेलर्स, नीललिस्ट, नाणी कास्टर, शस्त्रास्त्र उत्पादक);
2° सिरॅमिस्ट कारागीर (कुंभार, मातीची भांडी बनवणारे, पोर्सिलेन उत्पादक, टाइल बनवणारे, वीट बनवणारे);
3° कारागीर लाकडावर काम करतात (जोडीदार, कॅबिनेट-निर्माते, सुतार, मुद्रक, कागद-निर्माते, सागरी सुतार, शिल्पकार);
4° कारागीर कापडाची कामे करत आहेत (कापूस विणकर, जूट, रेमी किंवा रेशीम विणकर, टोपली बनवणारे, पाल बनवणारे, दोरी बनवणारे, पॅरासोल बनवणारे, चटई बनवणारे, पिशवी बनवणारे, आंधळे बनवणारे, टोपी बनवणारे, झगा बनवणारे आणि झूला बनवणारे);

5° चामड्यावर काम करणारे कारागीर (चर्मकार आणि जोडा बनवणारे);
6° लाखेचे कारागीर;
7° लाकूड आणि दगडी शिल्पकार;
8° शिंपले, शिंग आणि हस्तिदंतांवर काम करणारे कारागीर;
9° पूजेच्या वस्तू बनवणारे कारागीर.

     A या कारागिरांचा मोठा भाग मुक्त-कामगार होता. पण हू कोर्ट कलाकाराला कारागिरापासून वेगळे केले नाही आणि त्यात भरतकाम करणारे, इनलेअर्स, नीललिस्ट, लाखे, शिल्पकार, हस्तिदंती-कामगार आणि ज्वेलर्स यांचा समावेश असलेल्या अस्सल राज्य कार्यशाळा होत्या.

     Vएतनामी साधने सोपी, हलकी, बनवायला सोपी, चतुर कारागिराला धीर धरून आणि वेळेचा सदुपयोग न करता सोडवल्या जाणाऱ्या समस्यांशी उत्तम प्रकारे जुळवून घेतलेली आहेत.

      Sक्रू आणि बोल्ट अनेकदा लाकूड-कोपऱ्यांनी बदलले जातात. अगदी सध्याच्या वापरातील साधने आहेत: लीव्हर, ट्रेसल्स, लाकूड-स्प्लिटिंग वेजेस, वेडिंग प्रेस, [पृष्ठ 188] दात असलेली चाके, एक्सल-ट्री आणि लोकोमोटरी व्हील, हायड्रॉलिक फोर्स (पाणी-चक्की, तांदूळ-हस्किंग पाउंडर), पेडल मानवी मोटर्स, पेरणी-हॅरो, लहान चाके आणि पिस्टन (जे मूळ दक्षिण-प्राच्य सिंथेटिक संस्कृतीकडे परत गेले आहे असे दिसते ज्यामध्ये चीन-व्हिएतनामी संस्कृतीने स्वतःला विशेष केले असते).

     Mercier ने या साधनांच्या वैशिष्ट्यांवर चांगला जोर दिला आहे. परंतु, आम्ही या विषयावर, समतुल्य असण्यापासून दूर आहोत रुडॉल्फ हमर चा चीन कामावर

     Cराफ्ट्समन एकाच वेळी व्यापारी असतात. आवडले रोमन्स आणि मध्ययुगीन युरोपियन, ते पेन आणि शाईची गणना न वापरता त्यांचे खाते ठेवतात. अशी गणना चीनी अॅबॅकसने बदलली. एक विशेषता Lương Thế Vinh (१४६३ मध्ये डॉक्टर) एक अंकगणितीय कार्य शीर्षक "Toán pháp đại thành" (संपूर्ण गणना पद्धत) द्वारे पुस्तकात बदल होऊ शकतो Vũ Hũu, त्याच्या समकालीनांपैकी एक, अॅबॅकसच्या वापरासह उपचार. चिनी व्यापारी अजूनही अॅबॅकस वापरतात, परंतु त्यांच्या व्हिएतनामी सहकाऱ्यांनी ते सोडून दिलेले दिसते. डेस्पिएरेस यांनी नुकताच याचा अभ्यास केला आहे.

    Sहॉप-चिन्ह कधीकधी मालकांची नावे दर्शवतात. ते सहसा केवळ व्यापार नावाचे पुनरुत्पादन करतात, ज्यामध्ये दोन, कधीकधी तीन चीनी वर्ण असतात (किंवा त्यांचे लॅटिन लिप्यंतरण) शुभ मानले जाते.

    Tत्याचे पात्र xương (चीनी ट्रान्सक्रिप्शन tch'ang) याचा अर्थ "शोभा"आणि"समृद्धी" देते Vĩnh Phát Xương "सार्वकालिक भरभराटीची समृद्धी" किंवा Mỹ Xương "मोहक वैभव". इतर व्यापार नावे कदाचित व्हॅन बाओ (दहा हजार दागिने), Đại Hưng (महान वाढ), Quý Ký (उत्तम चिन्ह) आणि येन थान्ह (परिपूर्ण शांतता).
A व्यापार्‍यांमध्ये वारंवार सराव đõt vía đốt van होता.

      Clients एक वेळी असू शकते lành मार्गे or tốt द्वारे (चांगला आत्मा, अनुकूल हृदय), दुसर्या वेळी xấu मार्गे or vía dữ (वाईट, दुष्ट आत्मा). जर पहिल्या क्लायंटचे हृदय असेल वाईट or dữ प्रदीर्घ सौदेबाजीनंतर तो काहीही खरेदी न करता दुकानातून बाहेर पडतो, त्यामुळे पुढील ग्राहक त्याचे अनुकरण करू शकतात.

     Iअशा परिस्थितीत, दुकानमालकाने जर ग्राहक पुरुष असेल तर स्वत:च्या टोपीचे सात छोटे पेंढ्या कापून जाळले पाहिजेत आणि ग्राहक स्त्री असल्यास नऊ तुकडे केले पाहिजेत. तो त्याच वेळी खालील मंत्र उच्चारतो:

             Đốt vía, đốt van, đốt thằng rắn gan, đốt con rắn ruột, lành vía thì ở, dữ vía thì đi.
         "मी आत्मे जाळतो, मी कठोर हृदयाच्या पुरुषाला, क्रूर अंतःकरणाच्या स्त्रीला जाळतो आणि चांगले आत्मा राहतील आणि वाईट निघून जावे अशी इच्छा आहे.. "

       Aत्याच अंधश्रद्धेमुळे, प्रत्येक वेळी जेव्हा ते ऑपरेशन सुरू करतात, तेव्हा समुद्री चाच्यांनी भेटलेल्या पहिल्या वाटसरूची हत्या केली.

संदर्भ ग्रंथाची यादी

+ जे. सिल्वेस्ट्रे. अन्नम आणि फ्रेंच कोचीन-चीनच्या मुद्रा आणि पदकांच्या संशोधन आणि वर्गीकरणासाठी वापरल्या जाणार्‍या नोट्स (सायगॉन, इम्प्रिमरी नॅशनल, 1883).
+ GB ग्लोव्हर. चिनी सरकारी आणि खाजगी नोटांच्या ताबीज म्हणून वापरल्या जाणार्‍या नाण्यांच्या चायनीज, अॅनामीज, जपानी, कोरियन नाण्यांच्या प्लेट (नोरोन्हा आणि को हाँगकाँग, 1895).

+ लेमिरे. इंडोचायनाच्या प्राचीन आणि आधुनिक कला आणि पंथ (पॅरिस, चालमेल). 29 डिसेंबर रोजी Sociéte francaise des Ingénieurs coloniaux येथे परिषद झाली.
+ डिझायर लॅक्रोइक्स. अण्णामीज अंकशास्त्र, 1900.
+ Pouchat. टॉन्क्विनमधील जॉस-स्टिक्स उद्योग, Revue Indochinoise मध्ये, 1910-1911.

+ कॉर्डियर. ऍनामी कला वर, Revue Indochinoise मध्ये, 1912.
+ मार्सेल बर्नानोज. टॉन्क्विनमधील कला कामगार (डेकोरेशन ऑफ मेटल, ज्वेलर्स), इन रेव्ह्यू इंडोचिनॉइज, एनएस 20, जुलै-डिसेंबर 1913, पृ. २७९–२९०.
+ A. बार्बोटिन. टँक्विनमधील फटाके उद्योग, बुलेटिन इकॉनॉमिक डी ल'इंडोचाइनमध्ये, सप्टेंबर-ऑक्टोबर 1913.

+ R. Orband. मिन्ह मँगचे कला कांस्य, BAVH मध्ये, 1914.
+ L. Cadière. Huế मध्ये कला, BAVH मध्ये, 1919.
+ एम. बर्नानोज. टॉन्क्विनमधील सजावटीच्या कला, पॅरिस, 1922.
+ C. ग्रेव्हेल. अण्णामी कला, BAVH मध्ये, 1925.

+ अल्बर्ट ड्युरियर. अन्नामीची सजावट, पॅरिस 1926.
+ ब्यूकार्नॉट (क्लॉड). इंडोचीनमधील कला शाळांच्या सिरेमिक विभागांच्या वापरासाठी सिरेमिक तांत्रिक घटक, हॅनोई, 1930.
+ एल गिल्बर्ट. अन्नम मध्ये उद्योग, BAVH मध्ये, 1931.
+ लेमासन. टॉन्क्वीन डेल्टामध्ये मासे-प्रजनन पद्धतींबद्दल माहिती, 1993, p.707.

+ एच. गॉर्डन. अन्नमची कला, पॅरिस, 1933.
+ Thân Trọng Khôi. Quảng Nam चे लिफ्टिंग चाके आणि Thừ Thiên चे पॅडल नोरियास, 1935, पी. 349.
+ गिलेमिनेट. Quảng Ngãi च्या Norias, BAVH मध्ये, 1926.
+ गिलेमिनेट. अन्नामीच्या आहारामध्ये सोया बेसची तयारी, बुलेटिन économique de l'Indochine, 1935 मध्ये.
+ एल. फेंटेन. कोचिनचिनात बदकाची अंडी कृत्रिमरित्या उबविणे, बुलेटिन इकॉनॉमिक डी ल'इंडोचाइन, 1935 मध्ये, पी. 231.

[214]

+ रुडॉल्फ पी. हमेल. चीन कामावर आहे, 1937.
+ दया, अण्णामी कारागीरांची साधने, BEFEO मध्ये, 1937.
+ RPY Laubie. Tonquin मध्ये लोकप्रिय प्रतिमा, BAVH मध्ये, 1931.
+ पी. गौरौ. टॉन्क्विनीज डेल्टामधील ग्रामोद्योग, भूगोलाची आंतरराष्ट्रीय काँग्रेस, 1938.

+ पी. गौरौ. टॉन्क्विन मधील चिनी बडीशेप-वृक्ष (टॉनक्विनमधील कृषी सेवांचे संप्रेषण), 1938, पी. ९६६.
+ छ. क्रेव्होस्ट. टॉन्क्विनमधील कामगार वर्गावरील संभाषणे, 1939.
+ जी. डी कोरल रेमुसॅट. अण्णामी कला, मुस्लिम कला, एक्स्ट्रीम-ओरिएंट, पॅरिस, 1939 मध्ये.
+ Nguyễn Văn Tố. अनामिक कला मध्ये मानवी चेहरा, CEFEO मध्ये, N°18, 1st त्रैमासिक 1939.

+ हेन्री बाउचॉन. स्वदेशी कामगार वर्ग आणि पूरक हस्तकला, इंडोचीन मध्ये, 26 सप्टें. 1940.
+ X… — चार्ल्स क्रेवोस्ट. टँक्विनीज कामगार वर्गाचा अॅनिमेटर, इंडोचाइनमध्ये, 15 जून 1944.
+ Công nghệ thiệt hành (व्यावहारिक उद्योग), Revue de Vulgarisation, Saigon, 1940 मध्ये.
+ नियुक्ती. हनोईचे मास्टर्स-आयक्वेरर्स, इंडोचाइनमध्ये 6 फेब्रुवारी 1941.

+ नियुक्ती. लाख, इंडोचाइनमध्ये, डिसेंबर 25, 1941.
+ नियुक्ती. आयव्हरी, इंडोचाइनमध्ये, 15 जानेवारी 1942.
+ निर्मळ (आर.) अण्णामीज पारंपारिक तंत्र: वुडकट, इंडोचाइनमध्ये, 1 ऑक्टोबर, 1942.
+ Nguyễn Xuân Nghi उर्फ ​​Từ Lâm, Lược khảo mỹ thuật Việt Nam (व्हिएतनामी कलेची रूपरेषा), हनोई, थु-की प्रिंटिंगहाउस, 1942.

+ एल. बेझाकियर. अण्णामीज कलेवर निबंध, हॅनोई, 1944.
+ पॉल बौडेट. अण्णामीज पेपर, इंडोचाइनमध्ये, 27 जानेवारी आणि 17 फेब्रुवारी 1944.
+ मंह क्यून्ह. Tet च्या लोकप्रिय वुडकट्सचे मूळ आणि अर्थ, इंडोचाइनमध्ये, 10 फेब्रुवारी, 1945.
+ Crevost आणि Petelot. इंडोचायना उत्पादनांची कॅटलॉग, टोम VI. टॅनिन आणि टिंक्टोरियल्स (1941). [उत्पादनांची व्हिएतनामी नावे दिली आहेत].

+ ऑगस्ट शेवेलियर. टॉन्क्विनची लाकूड आणि इतर वन उत्पादनांची पहिली यादी, Hanoi, Ideo, 1919. (व्हिएतनामी नावे दिली आहेत).
+ Lecomte. इंडोचीनची जंगले, Agence Economique de l'Indochine, Paris, 1926.
+ आर. बुल्टो. Bình Định प्रांतातील मातीची भांडी बनवण्याच्या नोट्स, BAVH मध्ये, 1927, p. 149 आणि 184 (यामध्ये विविध मातीच्या भांड्यांची चांगली यादी आहे शांत करा आणि त्यांची आकृती तसेच त्यांची स्थानिक नावे).
+ Despierres. चीनी अॅबॅकस, सुद-एस्ट, 1951 मध्ये.

टीपा :
◊ स्रोत: संभोग डु व्हिएत नम, पिएर हर्ड एंड मॉरिस दौंड, सुधारित 3 रा संस्करण 1998, इम्प्रिमेरी नेशनले पॅरिस, Éकोले फ्रॅन्सेइस डीएक्सट्रॅमे-ओरिएंट, हॅनोई - व्हीयू थियन किम - एनजीयूएएन फॅन एसटी मिन्ह नॅटच्या आर्काइव्हजद्वारे भाषांतरित.
◊ शीर्षलेख शीर्षक, वैशिष्ट्यीकृत सेपिया प्रतिमा आणि सर्व उद्धरणांनी सेट केले आहे बन तू गुरु - Thanhdiavietnamhoc.com

अजून पहा :
◊  Connaisance du Viet Nam – मूळ आवृत्ती – fr.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – व्हिएतनामी आवृत्ती – vi.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – सर्व VersiGoo (जपानी, रशियन, रुमानियन, स्पॅनिश, कोरियन, …

आपण बंदी घालू शकता
5 / 2022

(भेट दिलेले 494 वेळा, आज 1 भेटी)